Como seta o champiñón de almendra en distintos idiomas, Amandelchampignom, Amandelpaddestoel, Champignom Amandè, Mandelpilz, Almond Mushroom o Almond Flavoured Mushroom ...

Como seta o champiñón de almendra en distintos idiomas, Amandelchampignom, Amandelpaddestoel, Champignom Amandè, Mandelpilz, Almond Mushroom o Almond Flavoured Mushroom ...

  Publicidad: El mejor Agaricus blazei Murill o champiñón del Sol, para muchos, en Agaricus.es.  

De La enciclopedia sobre el Agaricus blazei Murill

El Agaricus blazei Murill, champiñón del Sol o portobello de almendra, desde comienzos del siglo XIX vino recibiendo en Europa nombres comunes como seta de almendra o seta con sabor almendrado en las distintas lenguas de distintos Estados de la Unión Europea.

El Agaricus blazei Murill - champiñón del Sol o portobello de almendra, como "seta" o "champiñón de almendra" en distintos idiomas de la Unión Europea

En septiembre de 2002 se llevó a cabo la presentación de la primera producción comercial de Agaricus blazei Murill en una célebre Feria de muestras agrícolas de los Países Bajos [1].

Con anterioridad, había estado puesto en el mercado de la Unión Europea - en los Países Bajos - en semiconserva por deshidratación, importado desde miles de kilómetros - así como en la habitual pléyade de rentables derivados [2]. Desde comienzo del siglo XXI se le conoce en algunos Estados de la Unión Europea con un nombre similar al que se deduce que le puso Stamets para EE.UU (portobello de almendra), "seta de almendra" o "seta con sabor a almendra", Amandelchampignom (neerlandés - champiñón del almendra), Amandelpaddestoel (neerlandés - seta de almendra), Champignom Amandè (franceś - champiñón del almendra), Mandelpilz (alemán - seta de almendra), Almond Mushroom o Almond Flavoured Mushroom (inglés - seta de almendra o seta de sabor almendrado) ...

Los nombres comunes que recibe este champiñón en la Unión Europea desde, básicamente, 2002 se relacionan con sus excelsas calidades gastronómicas o fruitivas, tal y como en Estados Unidos también había recibido el nombre común de portobello de almendra [3].

Hay que señalar, en opinión del autor, que, no obstante el gran y meritorio esfuerzo llevado a cabo por productores y Administración neerlandesa hasta conseguir esa primera producción comercial puesta en el mercado de la Unión a partir de septiembre de 2002, las diferencias de calidades gastronómicas, fruitivas y nutricionales, y de las propiedades que exhibiría, en relación con el Agaricus blazei Murill natural, original de Piedade, serían en el mejor de los casos muy abultadas o significativas. Baste pensar sólo en principio que, tratándose de una seta de clima cálido, de una seta tropical, que alcanza sus mayores bondades o propiedades óptimas en una producción natural en su entorno natural, y teniendo en cuenta el clima, época del año y sustrato - y por supuesto, la cepa micelial - se tiene que cultivar en los Países Bajos, en Europa lógicamente en invernaderos.

Por supuesto, en los casos de publicidad agresiva sobre otros tipos de Agaricus blazei Murill que no son naturales tampoco, también se encontrará en el mercado como Royal Sun Agaricus, cogumelo piedade, cogumelo medicinal, cogumelo princesa, cogumelo de Deus, cogumelo da vida, cogumelo dos deuses, Champignon do Brasil, ...


Referencias

  1. Amandelpaddestoel in spotlight. Agrarisch Dablad d.d. 13 september 2002
  2. David Gutiérrez López. Sin publicar
  3. Call it Himematsutake or call it Almond Portobello: it is special. Stamets. Mush. J., 18:10-13, 2000.